El hombre y otros ensayos ( Aporte personal de Juan Calderón)

El hombre desde que apareció en la faz de la tierra, se ha cuestionado de ¿dónde venimos?  ¿cómo se originaron las cosas? siempre buscando una explicación, generalmente a través de un  ser superior, es decir un Dios todo poderoso que imponga miedo y disciplina y este a su vez sea un ejemplo a seguir. Pero lo interesante de todo esto es  que las mitologías griegas,  nórdicas y precolombinas en cierto modo  se relacionan mucho incluso con la misma biblia.

 

Todos los hombres buscan una identidad, un origen, a  seres superiores a los hombres que crean las cosas, en todas las culturas se recurre al mito para explicar todo aquello que sale de la lógica del entendimiento con respecto a su origen, en el caso de los griegos es el gran Zeus, Thor  para los nórdicos, y algo mas visible el Sol para los nativos americanos.

 

Pero Llegaría el día, en que  América  no podría progresar más en su literatura precolombina, cuando se convirtió  en una nueva colonia, entonces  le pertenecía  a la relaza española, a de ponerse a su disposición, aboliendo cualquier clase de credo,  costumbres y tradiciones, todos califican a este hecho como el más sangriento de la historia, otros lo hacen elegantemente y lo denominan, proceso de aculturación de los “indios americanos”; las miradas de todo el mundo únicamente se centran en el hecho histórico pero nadie hace referencia, a lo que fue nuestra literatura, tal parece se han olvidado de este “pequeño” detalle.

 

Es imposible demostrar que todos los pueblos americanos tuvieron literatura en la  época precolombina, a si como tampoco podemos garantizar la  calidad de la misma,   siendo esta muy incompleta y confusa. Pero si se puede hablar de textos que sobrevivieron a todo lo que los españoles  quemaron y saquearon, adoptando la postura de que de ellos hemos aprendido la escritura y la literatura.

 

Dicha afirmación es completamente falsa,  pues, existe literatura propiamente de los Incas Mayas y Aztecas, e incluso uno de estos libros es considerado como patrimonio de la humanidad, y se lo conoce también como la biblia Maya este texto se llama Popol Vuh,  el libro fue traducido por los sacerdotes, es por eso que quizá tiene muchas semejanzas entre ciertos pasajes de la Biblia.  En  el Popol Vuh podemos medir la capacidad que tenían estos hombres para explicar el origen de lo que los rodeaba, desarrollando de esta manera su capacidad crítica,  y responder el porque de las cosas, como los animales y sus dioses, donde explican que Hunahpú  se convierte en el sol dando mucha lógica a sus cultos, pues los nativos americanos rendían cultos al sol y a la luna. Esta literatura Precolombina en parte es algo más coherente con respecto a las otras, ya que, los indios americanos en su literatura convierten al sol, la luna y la tierra; esto era muy lógico pues de estos provenían  sus riquezas, cultivos etc.

 

Podemos ver también que nuestra mitología no se queda atrás en el momento de definir a sus dioses con un carácter fuerte, pues era menester saber que un ser superior podía controlar a su población por medio de fuerzas sobrenaturales, el rayo es una de las cosas más poderosas  de la naturaleza y en la mitología Griega se la define como el arma de Zeus al igual que de  Thor, dioses que implantaban miedo, los  nativos americanos en su mitología Precolombina también se  representaban el mismo poder con fenómenos naturales, cuando erupcionaba un volcán y creían que el dios Sol estaba bravo.

 

 Corresponde también, analizar un hecho que en casi todas las mitologías  surge como lo es el diluvio, este hecho de gran transcendencia aparece en la misma Biblia, donde Dios  manda un diluvio para acabar con la humanidad, que actuaba de mala manera, en el  Popol Vuh,   el Dios  Huracán manda un diluvio de igual forma para acabar con los hombres, de madera que eran imperfectos por no tener espíritu y olvidar fácilmente a su creadores, este diluvio los destruye, posteriormente desciende el mono; en la Teogonía y la mitología de Nórdica existe también un diluvio que acaba con una cierta parte de la población,  y una mito propio del lo que hoy es el actual Ecuador; “Leyenda de las Guacamayas”  también se habla de un diluvio que acabo con la población existente, posteriormente dos sobrevivientes que  encuentran en sus hogares a dos hermosas guacamayas, convertidas en mujeres, de ellas desciende la nueva humanidad según dicha mitología.

Es de ignorantes negar que nuestros nativos  tenían literatura, e incluso existen diversas coincidencias de hechos como el diluvio mencionado anteriormente,  lo que nos proyecta que nuestros mitos también se encuentran a la altura de los supuestamente desarrollados;  todos estos mitos nos ponen a pensar en que quizá si existió un gran diluvio, o una gran tormenta que afectó a las poblaciones de todas la culturas, de ser esto verídico, entonces podríamos comprobar que los mayas tenían una amplía  capacidad narrativa sobre los hechos.

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Crimen y castigo y Dostoievski

Crimen y castigo y  Dostoievski

 

Crimen y castigo es una de las obras más representativas de Dostoievski, esta obra pertenece a la corriente del realismo, y una de las características más sobresalientes, sin duda una de sus principales características es el desequilibrio que tienen los personajes dentro de la obra, estos protagonistas de la obra  Crimen y castigo son bastante bajos, enfermos mentales, borrachos, delincuentes, prostitutas para entender de donde salen estos personajes es necesario estudiar un poco de la biografía de Dostoievski.

 

Dostoievski Nació el 11 de noviembre de 1821, con una infancia bastante  sufrida , rápidamente en se involucraría a la literatura para 1845 ya habría escrito su primera obra , para 1849 abandonaría parcialmente la literatura para unirse a grupos intelectuales de debate sobre escritores francés; Crimen y castigo fue escrita en el siglo XX y es una obra que ha tenido un prolongado éxito, es importante rescatar que cuando Dostoievski escribió esta obra atravesaba un a situación económica muy critica, y es aquí donde encontramos el primer factor externo, de la obra y donde probablemente Dostoievski vivió vara de las experiencias de donde posteriormente nacerían sus personajes.

 Imagen

*Juan calderón 

Esta novela narrativa contiene  drama de inicio a fin  donde el protagonista y sus acciones derivadas nos tratan de justificarnos el porque de múltiples acontecimientos, donde al autor se adueña de esa realidad y la reproduce de una perspectiva que según su biografía fue propia y nos relata una vivencia especial determinada.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

¿Qué es el Realismo Sucio?

¿Qué es el Realismo Sucio?

En la actualidad existe un vacío, un panorama no tan claro de los actuales movimiento literarios, no existe un género claro, como muestra de esto en la década de los 70 surgió en Estados Unidos el movimiento literario denominado “Realismo Sucio” pero este tiene su derivación del minimalismo que se caracteriza por tener características propias.

Entre su principales características se encuentra una moderación con respecto a las palabras que describen objetos; Los escenarios , los personajes, y las circunstancias deben se encuentran caracterizados por  ser concisas  y superficiales. Las conexiones lógicas de la gramática queda fuera de este género ya que es el contexto el que sugiera el sentido profundo y conexión de la obra.

 

Los personajes que aparecen en las obras del Realismo sucio son, personas ordinarias, reales y cotidianas algo bajas muy vulgares que un muestran masacraras y que generalmente sus vivencias tiene relación con su día cotidiano.

El realismo sucio nos muerta un mudo gris que no es tan oscuro porque son sus propias vivencias las que pone un punto de quiebre en la historia, si bien   carecen de  eventos extraordinarios propios de la ficción, esto da paso al acercamiento a la banalidad propia de la rutina de los seres humanos, hasta el punto de caer, a menudo, en la vulgaridad.

Comparto un ejemplo de Realismo Sucio.

“Bebiendo en el coche” de Raymond Carver

 

Es agosto y no he

leído un libro en seis meses

salvo una cosa titulada The Retreat From Moscow

de Caulaincourt.

Sin embargo, soy feliz

cuando voy en coche con mi hermano

bebiendo una pinta de Old Crow.

No vamos a ningún sitio,

conducimos sin más.

Si cerrara los ojos durante un minuto

no sabría dónde estoy

y me tumbaría encantado a dormir para siempre

a la orilla de la carretera.

Pero mi hermano me da un suave codazo.

En un momento va a pasar algo.

 

Máximos Representantes del realismo Sucio

 

John Fante

 Harles  Bukowsky

Raymodn Ceyver 

Richard Ford

Tobias Wolff

Chuck Palahuinky

*Por JUAN CALDERÓN 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

“El viajero mental” y “Piedra de sol”.

Si la libertad de la palabra  se extiende y se comprende nos permití tocar puertas y abrir  ventas hacia un mundo que se esconde en párrafos, con un único objetivo imponer sus estúpidas ideas y sentimientos, de manera que hacen de este genero un instrumento total de desahogo como en los poemas “El viajero mental”“Piedra de sol”.  Encuentro en ambos poemas la libertad de escribir y pensar  en aquellos pensamientos que se frustran entre versos.

 

Me he encontrado en el momento más difícil escribir un ensayo sobre versos que juegan  y se esconden en el encanto de expresar algo que no quieren, mis ojos solo han podido ver una sonrisa donde quizá nadie más la vera, analizando un tema(la niñez),   que muy probablemente   el autor no quiere parafrasear, pero es de lo único de lo que quiero hablar no me veré obligado a escribir por una nota y menos lo que el quiere que escriba, como menciona Paz en unta entrevista No tenía plan. No sabía lo que quería escribir. Piedra de sol se inició como un automatismo. Lo más extraño es que los endecasílabos brotaban naturalmente.  No puedo ver más que libertad en sus versos, de sentirse libre de pensamiento al igual que William Blake   que nos muestra la liberta de escribir, y llega a tal punto de poder sentirse libre que se permite viajar entre su mente que abre espacios a las ideas y a los sueños; que hoy se reprimen al escribirlo.

 

Hablar del poema Piedra de sol es hablar  de la bibliografía  de Paz así como también de la trayectoria de una generación y de la historia contemporánea que sintetiza la estética del surrealismo, mientras que hablar de el viajero mental, es mas bien una invitación  hacia la reflexión al  pensamiento, piedra del sol en sus primeros verso no parece mas que un dictado, de lo mas profundo de si, mientras el viajero mental suspira entre pensamientos.

 

Lo más curios de esto autores que  ambos hablan de sus generaciones  y de su pasado conduciéndolos a otro temas en común que se topan entre los versos escondido de estos poemas “La miel de sus labios de niña,
el pan y el vino de su dulce sonrisa,
el juego desordenado de su ojo vagabundo
a una ilusoria infancia le conducen” “Porque allí nace en la alegría el niño… me es inevitable pensar en este tema cuando se lee estos  verso de saber que el simbolismo de un niño se representa y se frustra en la inocencia;  como mencione anteriormente es de este tema al que hoy me centro y  me aferro ; ellos solo lo mencionan superficialmente  por que sus objetivos en sus poemas son otros. La alegría de un niño, una felicidad  reflejada en la inocencia de no  pensar en el mañana una sonrisa que le hace ver el mundo de manera distinta y cambia la nuestra, no  tener tiempo para pensar en protocolos y lo más bello; que su inocencia le permita imaginar de manera pura viajar por su mente y expresar, lo más profundo de si de esta manera deja que sus   pensamientos fluyan y no piensen en el las palabras omisas que emiten los pensamientos del resto. Si  el mundo fuera niño existieran más poemas como Piedra de sol y el viajero mental.

 

Los versos  de estos poemas vuelan hacia la libertad del regalo más hermoso el regalo del pensamiento, nos permiten ver una serie de imágenes, nos da el privilegio de interpretar el texto. El texto irá y vendrá en constante entrecruzamiento de los niveles del sentido en el poema, nos encierran a pensar en temas como el amor, la sociedad humana, la soledad y la comunión, el tiempo y la eternidad; conceptos que pueden agruparse entre verso y no saber que los han cambiando.

*Juan Calderón.  

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

El OTRO

El Otro

 

Este fantástico cuento, es  el primero en  el libro  de arena, un encuentro bastante impactante el cual el autor lo describe como eventos angustioso, un encuentro con su pasado, una mirada y una suscitación del pasado en su propio presente.

 

El encuentro se da en al norte de Boston, en Cambridge, en este acontecimiento, Luis Borges dialogo son Borges joven, que en si es un enfrentamiento con todo los sueños expone también  sus ideas sobre la literatura y la sociedad, que quedaron atrás en la vida de  y de las que tanto se alejó, el Borges narrador intenta convencer al otro de que son las misma personas, revelándole cosas que solamente una persona puede saber, mientras que el Borges joven desde un punto de vista sintético intentan ignorar que el narrador del cuento es él, al verse tan trasformado y tan alejado de su aferraciones presentes.

 

Existen varios factores simbólicos que surgen dentro del texto, el propio autor expone en el epílogo del  su libro, que el relato “retoma el viejo tema del doble, pero en esta ocasión, para reflexionar sobre el paso del tiempo y sus consecuencias sobre las personas. No parece coincidencia que la narración se suscite frente a un río que representará simbólicamente el pasar del tiempo todos estas señales simbólicas van apareciendo a lo largo del texto y constituyen el propio panorama  de pensamiento de Borges que describe la biblioteca de Jorge Luis joven.

 

   “ En el armario de tu cuarto hay dos filas de libros. Los tres de volúmenes de Las mil y una noches de Lane, con grabados en acero y notas en cuerpo menor entre capítulo, el diccionario latino de Quicherat, la Germania de Tácito en latín y en la versión de Gordon, un Don Quijote de la casa Garnier, las Tablas de Sangre de Rivera Indarte, con la dedicatoria del autor, el Sartor Resartus de Carlyle, una biografía de Amiel y, escondido detrás de los demás, un libro en rústica sobre las costumbres sexuales de los pueblos balkánicos”

 

Sin duda alguna el paso continuo del tiempo, y las notables consecuencias es el tema central de este cuento de Borges, ambos se toman el tiempo suficiente para compartir sus pensamientos sobre  Fyodor Dostoievski también existen referencias sobre Joseph Conrad, Rubén Darío, Verlaine y Coleridge, y hasta cita de los evangelios.

Más allá de las  referencias culturales e intertextualidades; y de la técnica narrativa de esta gran obra de Borges, es menester resaltar la intensión del autor al querer fomentar la reflexión sobre nuestra juventud, sueños, y las ideología que alguna ves planteamos y ver cuanto nos hemos alejado de ella

 

 

 

 

 *Juan Calderón.

 Les comparto un corto del cuento de Borges.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Estética de la Recepción en Borges Y Cortázar

Estética de la Recepción en Borges Y Cortázar

“Continuidad de los Parques” de Julio Cortázar propone el protagonismo del lector, porque el sujeto está leyendo su propia historia, inconscientemente, es decir, le está dando vida a sus propios hechos, los cuales lo llevaran a la muerte. Este cuento es perfecto para explicar la estética de la recepción, porque muestra la importancia del intérprete, el cual es vital porque, aunque parezca ajeno al cuento, también lo lee en tercera persona, la historia toma un giro drástico y él la termina protagonizando.

Muchos autores como Umberto Eco creen que es de vital importancia la participación del receptor en sus escritos por lo que muchos rasgos se dejan a la deriva buscando la propia interpretación. De igual manera, Cortázar no solo trabaja con el lector del cuento, sino también con el actual interprete del mismo, porque él nunca proporciona propiedades físicas tanto del protagonista como de los amantes, por lo que busca dejar los personajes a la imaginación. Las únicas características que brinda son esenciales para la comprensión del texto.

De igual manera, Jorge Luis Borges en su cuento “Pierre Menard, Autor del Quijote” crea parámetros para un lector modelo. Propone el ejemplo de Pierre Menard quien, en un primer plano es un receptor competente y lo cumple a cabalidad, logra asimilar el texto de tal manera que se apropia de él, es decir, cumple la finalidad de la estética de la recepción porque llega al texto a partir de sus experiencias. El contenido se ha traspasado completamente del autor al lector.

Pierre Menard no deseaba ser el autor del Quijote ,sino ser el lector del mismo y escribir su propia versión, por lo que él no hurta algunos capítulos del Quijote, sino que llega a ser un  intérprete activo, complementario y creativo, de ahí que el narrador crea infinitamente más rico que el trabajo de él, que el del propio Cervantes.

Existe una clara diferencia entre los dos lectores que presentan tanto Cortázar como Borges. El intérprete de “Continuidad de los Parques” es un lector aficionado, lee por deporte, por así decirlo, no está comprometido y es incapaz de vincularlo con su vida, aunque la lectura misma sea la que lo inmiscuya en ella. En cambio, Pierre Menard es un ejemplo de lector, aquel que llegó a relacionar su vida con la obra, poder apropiarse de ella y llamarla suya. La estética de la recepción se centra en este segundo tipo de lector, que reúna todas las características del personaje borgiano; y rechazar al primer lector.

Por: Luis Utreras

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Funes, el memorioso

Funes, el memorioso

El cuento de Jorge Luis Borges pareciera que pone en la centralidad la memoria, mas se ignora la propuesta etimológica del mismo Funes. Él propone una denominación heterogénea de las cosas debido a que ninguna es exactamente igual a otra, por ende, no deberían de tener el mismo nombre. Es decir, cada objeto, situación, persona, etcétera, al no ser iguales y denominarse de la misma manera crea confusión entre los interlocutores porque dos cosas distintas pueden entenderse como una sola cuestión. Pero esta nominación al proponer un nombre específico se volvería imposible recordar para cualquiera que no fuese Funes, la denominación de los objetos, por ello se vuelve utópico dicha propuesta borgiana.

También el cuento propone un aspecto autobiográfico de Borges debido a la ceguera que el autor argentino convive desde los años 40’s, que representaría en Funes su condición parapléjica en la cama. Además de la característica erudita y ermitaña tanto del memorioso personaje como de su demiurgo; y este estilo de vida retraído en sus libros y conocimientos le permite el conocimiento pleno, de tal manera que puede aprender latín a la perfección, únicamente valiéndose de un libro y un diccionario. 

Por: Luis Utreras

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario